Белоснежка - Страница 119


К оглавлению

119

– Лучшие воины? Вы хотите сказать: призовые щенки, – не скрывая издевки, пробормотала Скарлет. – А ошейники со стразами им подарят?

– Друг Скарлет, – прошептала Зима, – ты ведешь себя неосмотрительно.

Скарлет закатила глаза.

– Если ты не заметила, они все равно собираются нас убить.

– Вот именно, – подтвердил Хольт. – Солдаты, убейте этих предательниц.

Зима с шумом втянула воздух, но альфа Стром поднял руку – и ни один из мутантов не двинулся с места.

– Хорошо, что вы упомянули о наших хозяевах. Я вижу, многих не хватает.

Семь магов за спиной Хольта стояли неподвижно, сверля глазами ряды солдат. Зима быстро посчитала: в подразделении одиннадцать стай, значит, для управления требуется одиннадцать магов.

– На этот раз я прощу твое нахальство, – выдавил Хольт сквозь зубы, – поскольку ты не мог знать, что в стране начались беспорядки. Некоторые из лучших магов, гвардейцев и таких же солдат, как вы, были убиты сегодня. Королеве тоже грозила гибель. У нас нет времени на пустые разговоры. Убейте девчонок, – маг обратился к солдатам. – Или я сделаю это сам, а вы будете наказаны за неповиновение.

Мутанты снова начали окружать Зиму и Скарлет. Петля опять неумолимо затягивалась.

– Досадно, что вы так хорошо поработали с нашими мозгами, – как бы между делом заметил альфа Стром. – Ведь иначе вы легко могли бы нами манипулировать. Заставили бы повиноваться приказам. А вместо этого вам приходится иметь дело со сворой диких животных.

– Стаей голодных волков, – прорычал кто-то.

– Убийц, – прошептала Зима. – Хищников.

Солдаты сдвигались вокруг девушек, как море вокруг скалы. Зима схватила Скарлет за руку и притянула к себе; теперь они стояли плечом к плечу.

– Вам, конечно, не за чем было учить меня математике, – не унимался Стром, – но по моим скромным подсчетам вы не сможете наказать нас всех, даже если захотите.

Непонятно как это вышло, но мутанты теперь стояли полукругом перед магами, и те уже не выглядели такими уверенными в своих силах.

– Довольно, – рявкнул Хольт. – Я приказал…

Закончить фразу он не успел: нараставшее напряжение прорвалось, и солдаты бросились на хозяев, сверкая клыками и когтями.

В следующий миг в пещере словно взорвали звуковую гранату, и десятки мутантов повалились на землю. Вопя от боли, они корчились и сжимали руками головы; те немногие, что остались стоять, смотрели на мучения товарищей, и ярость искажала их лица.

Альфа Стром упал прямо перед Зимой. Подтянув колени к груди, он сначала кричал, но вскоре крик сменился жалобным скулежом. Крепко зажмурившись, альфа Стром сражался с невидимой силой, терзавшей его изнутри.

Этот скулеж мгновенно перенес Зиму в зверинец, в тот страшный миг, когда Рю стоял позади нее, а Ясин поднял нож. Она почувствовала, как по ее спине снова потекла горячая липкая кровь. Упав на колени, принцесса подползла к альфе Строму, обхватила ладонями его изуродованное лицо и принялась гладить, чтобы хоть как-то унять боль. Кончики ее пальцев трещали от холода.

Битва – если это можно было назвать битвой – продолжалась не больше минуты. Маги не успели даже закричать, или же их предсмертные вопли потонули в хрусте костей и треске раздираемой плоти. У входа в пещеру лежали восемь тел. Два десятка солдат стояли над ними, вытирая кровь с подбородков и выковыривая куски мяса из-под ногтей.

Дыхание морозным облаком вырывалось из груди Зимы. Холод заполнял ее живот; она леденела изнутри. Скарлет уже была рядом. Она оттащила принцессу в сторону. Мутанты медленно приходили в себя; они все еще кривились от боли, но вид мертвых магов явно улучшал их самочувствие.

Стром сел и потряс головой. Потом отыскал глазами Зиму: та сидела, прижавшись к своей огненно-рыжей подруге, и тряслась, словно ей было холодно. Альфа заговорил; язык его не слушался, но Зима смогла разобрать слова.

– У тебя лунная болезнь, потому что ты не можешь повелевать людьми, как они?

Зима оглянулась на магов, точнее, на то, что от них осталось, и тут же об этом пожалела. Она уставилась на свои заледеневшие пальцы.

– О нет, я м-могу, – запинаясь, пробормотала она онемевшими губами. – Но я слишком хорошо знаю, что чувствуют те, кем управляют.

Стром поднялся; силы возвращались к нему быстрее, чем к остальным. Некоторое время он пристально смотрел на Зиму и Скарлет. И наконец заговорил хриплым, глухим голосом:

– Она пошлет новых ищеек, чтобы покарать нас. Они будут пытать нас, пока мы не станем молить о пощаде, ползая перед ними, как собаки. Да мы и есть собаки. – Губы альфы тронула недобрая улыбка. – Но я согласен заплатить эту цену за шанс узнать, каковы маги на вкус.

Один из солдат воем поддержал своего альфу, и вскоре к нему присоединились остальные. От шума у Зимы зазвенело в ушах. Альфа Стром стоял перед бойцами: они праздновали победу, вскидывая кулаки в воздух и наполняя пещеру воем.

Наконец Зима заставила себя подняться, несмотря на бивший ее озноб. Скарлет не отходила от нее ни на шаг.

– Ну как, вы насытились? – неожиданно громко спросила Зима.

Стром повернулся к ней, и хищное ликование солдат стало понемногу затухать. В глазах солдат снова промелькнула жажда плоти.

– Вы утолили свой голод? – повторила Зима.

– Эй, – прошипела Скарлет, – что ты делаешь?!

– Растапливаю лед, – тихо ответила Зима. Скарлет нахмурилась, но принцесса шагнула вперед.

– Вы довольны?

– Наш голод невозможно утолить! – прорычал один из солдат.

– Я так и думала, – удовлетворенно откликнулась Зима. – Знаю, вы по-прежнему мечтаете съесть меня и мою подругу, ведь мы с ней – сочные куски мяса, – принцесса улыбнулась. Почему-то перспектива оказаться в волчьей пасти ее больше не пугала. – Но если вы нам поможете, то вскоре будете пировать на костях самой королевы. Думаю, ее плоть насытит вас куда лучше, чем наша. Лучше, чем плоть хозяев, которые лежат у дверей пещеры.

119