Белоснежка - Страница 129


К оглавлению

129

Альфа посмотрел на принцессу с нескрываемым отвращением. Что ж, это все-таки лучше, чем голодный блеск.

– Нужно поместить ее в восстановительную камеру.

– Куда? – непонимающе посмотрела на него Скарлет.

– Мы используем такие, чтобы ускорить выздоровление после операций или серьезных ран, – пожал плечами Стром. – Вдруг она замедлит развитие болезни?

– Но где мы ее возьмем?

– Думаю, у них в секторе есть. Все-таки с топорами работают.

– Отлично. Пойдем.

Скарлет поднялась и отряхнула руки. Стром перевел взгляд с нее на Зиму, но с места не сдвинулся.

– Ой, ладно, – буркнула Скарлет, взяла Зиму за руки и попыталась взвалить себе на спину. Стром вдруг шагнул вперед и подхватил принцессу.

– Какой ты джентльмен! – проворчала Скарлет, поднимая с земли плащ.

– Давай быстрее, – бросил Стром, стараясь дышать как можно реже.

До поселения лесорубов они добрались почти бегом.

Вынырнув из-за деревьев, Скарлет наткнулась на удивленные взгляды бойцов. Те недоуменно смотрели на Строма с Зимой на руках.

– Принцессу отравили, – не стала ничего скрывать Скарлет. – Ее заразили смертельной болезнью – летумозисом. У королевы есть вакцина, но Зима умрет, если ей не помочь прямо сейчас.

Разглядев в толпе бородача, который руководил тренировками до их появления, она спросила:

– В вашем секторе есть восстановительная камера?

– Да, в больнице есть. Только я не знаю… – он покосился на беловолосого мужчину, который проталкивался вперед. Когда тот подошел к Зиме, пощупал пульс и оттянул веки, чтобы заглянуть в глаза, Скарлет догадалась, что это доктор.

– Камера сейчас свободна, – сказал он. – Нам потребуется минут двадцать, чтобы подготовить принцессу для погружения.

– Пойдемте, – кивнула Скарлет.

Доктор провел их через толпу; люди расступались, провожая принцессу растерянными взглядами.

– Кто это сделал? – услышала Скарлет чей-то шепот.

– Кто мог так поступить с принцессой? – вторил ему второй.

– Значит ли это, что среди нас предатель? – тихо спросил доктор.

Скарлет покачала головой:

– Не думаю. Кто бы ни отравил Зиму, у него должен быть доступ к дорогим конфетам и летумозису. Вероятно, враг пробрался сюда, нашел принцессу и улизнул.

– Или же до сих пор рыщет поблизости, скрываясь под чарами.

Скарлет сердито засопела. Дурацкие лунатики с их дурацкими иллюзиями. Никому нельзя доверять, любой может оказаться магом, аристократом или королевой. Но зачем было тайком проникать в сектор, нападать на Зиму и не трогать остальных? Скарлет не сомневалась, что в Артемизии уже знают о восстании в ДО-12. Тогда отравление принцессы стоит воспринимать как предупреждение? Как угрозу? Или отвлекающий маневр?

Следующая мысль заставила Скарлет похолодеть от страха. С чего она взяла, что напали только на Зиму? Летумозис очень заразен и действует быстро. В небольшом поселении с замкнутой системой воздухоснабжения, где собрались все жители…

– Пришли, – сказал доктор, заводя их в здание, которое размерами почти не отличалось от соседних домов и выглядело таким же ветхим. Внутри, у стены Скарлет заметила покрытую пылью и заваленную старыми простынями камеру, напоминавшую гроб. Доктор скинул покрывала на пол. – Можете положить принцессу на койку, пока я все подготовлю.

Стром повиновался с явным облегчением. Потом повернулся к Скарлет.

– Я позову солдат, чтобы вынесли камеру на улицу, – хмуро сказал он.

– На улицу? – удивленно посмотрел на него доктор.

– Народ любит ее. Пусть люди помнят, за что мы сражаемся.

Доктор заморгал, но потом кивнул:

– Хорошо. На лечение это никак не повлияет.

Стром вышел из больницы; вскоре его шаги затихли вдалеке.

– Боюсь, – вдруг проговорил доктор, и в голосе его действительно прозвучал искренний страх, – что камера у нас только одна.

– И? – Скарлет непонимающе посмотрела на лунатика.

Сжав губы, он указал на ее руки. Проследив за его взглядом, Скарлет сначала ничего не увидела. А потом заметила на плече синяки с красной окантовкой. И снова громко выругалась.

Глава 64

Волку снился Рэн, его ставший монстром младший брат. Во сне Рэн кружил возле жертвы, тугие мышцы перекатывались под кожей, в уголках рта поблескивала слюна. Пальцы Рэна сжались в кулак – и резко распрямились, выпуская заостренные когти. Глаза горели хищным огнем: брат знал, что жертве не уйти.

Глухо зарычав, Рэн вонзил когти в жертву и отшвырнул ее в сторону. Сон наконец обрел резкость, и смутная тень превратилась в девушку, ударившуюся о статую в центре пересохшего фонтана. По голове ее текла кровь, рыжие волосы были выпачканы в грязи, а глаза широко распахнуты от ужаса.

Волк наблюдал за происходящим, но не мог вмешаться. Заточенный в камне, он мог только смотреть – и снова и снова думать о том, что подвел ее.

Сон оборвался, потом продолжился другим сюжетом: теперь Волк был мальчиком, который в первый раз встречает свою стаю. Он еще не привык к тому, что у него отняли лунный дар, заменив его противоестественными способностями. С ними он станет лучшим солдатом королевы. Остальные мальчики смотрели на него с угрюмым недоверием, и он не понимал почему. Ведь он ничем от них не отличался, был таким же мутантом, орудием в чьих-то руках.

Таким же, как они.

Прогремел выстрел; теперь Волк стоял на заполненной людьми площади и смотрел, как мать оседает на землю, и кровь разливается у его ног. Его ноги почему-то превратились в огромные лапы, беспокойно топчущиеся на месте, а ноздри жадно втягивали дразнящий аромат крови…

129